Detali paieška
Titulinis   /   Naujienos   /   Lokalizavimo naujienos   /   Išleistas Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas

Išleistas Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas

Lokalizavimo naujienos / 2016 11 08
Vilniaus universiteto Matematikos ir informatikos institutas išleido Aiškinamąjį kompiuterijos terminų žodyną, kurio elektroninė versija buvo parengta vykdant projektą „Visuomenei aktualios programinės įrangos lokalizavimas, programoms reikalingų priemonių sukūrimas“ (priemonė „Lietuvių kalba informacinėje visuomenėje“ (VP2-3.1-IVPK-12-K), 2012-04-01–2014-09-30).
 
Kompiuterija – viena iš tų sričių, kurios terminija yra labiausiai keičiamai ir nuolat atnaujinama. Atsirandant naujoms technologijoms, atsiranda ir poreikis jas taisyklingai įvardyti. Koks yra naujausias teiktinas terminas tam tikrai kompiuterijos sąvokai įvardyti? Ką reiškia viena ar kita kompiuterijos sąvoka? Šie klausimai aktualūs įvairių dalykų (ne tik informacinių technologijų) mokytojams, dėstytojams, įvairių sričių mokslininkams ir daugumai informacinių technologijų vartotojų. Į šiuos klausimus gali padėti atsakyti Aiškinamasis kompiuterijos žodynas, kuriame teikiami ir aprašomi ne tik pagrindiniai, šiuo metu plačiai vartojami ir jau nusistovėję kompiuterijos ir informatikos terminai, bet ir nauji lietuviški terminai, kurių kūrimą skatina informacinė ir technologinė pažanga, programinės įrangos lokalizavimo plėtra.
AKTŽ
Žodyną sudaro daugiau kaip 5100 terminų straipsnių. Tai informatikos specialistų pripažinti, Informatikos terminijos komisijos apsvarstyti ir kalbininkų terminologų teigiamai įvertinti terminai.
 
Nors iki šiol jau būta kompiuterijos, informacinių technologijų terminų ir informatikos profesinės leksikos žodynų, tačiau sparti šios srities plėtra skatina nuolat tikslinti ir pildyti esamą terminiją. AKTŽ iš kitų iki šiol išleistų ir (ar) internete skelbiamų kompiuterijos žodynų išsiskiria savo turiniu. Tai – išskirtinai tik terminų žodynas. Terminų apibrėžtys formuluojamos kuo tiksliau, paprastai pateikiamos vienu sakiniu. Aiškinamajame kompiuterijos terminų žodyne teikiami ir aprašomi ne tik pagrindiniai, šiuo metu plačiai vartojami ir jau nusistovėję kompiuterijos ir informatikos terminai, bet ir nauji lietuviški terminai, pavyzdžiui, žodyne yra nemažai naujų debesijos srities terminų (mažafunkcis klientas, debesijos laikmena, mišrioji debesija, mobilioji debesija ir kt.). Į žodyną įtraukti terminai, kuriuos informacinių technologijų vartotojas dažniausiai mato kompiuterio ir kitų įrenginių ekrane, kurie sutinkami įvairiose elektroninėse mokymo priemonėse.
 
Termino straipsnį sudaro terminas, jo apibrėžtis ir atitikmuo (-enys) anglų kalba. Termino straipsnyje taip pat gali būti rodomi jo ryšiai su kitais terminais, sinonimai (jei yra), siūloma papildoma informacija. Į žodyną įtraukta apie 30 vartosenoje dar vis pasitaikančių neteiktinų terminų, pvz.: draiveris (= tvarkyklė), desktopas (= darbalaukis), printeris (= spausdintuvas), sausainiukas (= slapukas), selfis (= asmenukė) ir kt.
 
AKTŽ teikiami kompiuterijos įvairių sričių terminai: aparatinės įrangos, kompiuterių tinklų, interneto svetainių, elektroninio pašto, saityno, debesijos, operacinių sistemų, žmogaus ir kompiuterio sąveikos, programavimo, failų ir dokumentų apdorojimo, kompiuterinės grafikos, programų lokalizavimo ir internacionalizavimo, kompiuteriuose vartojamų ženklų ir kt.
Žodyno leidybą finansavo Lietuvos mokslo taryba.
 
Kviečiame naudotis Aiškinamuoju kompiuterijos žodynu ir kaip elektroniniu ištekliumi, kuris yra skelbiamas svetainėje „Raštija.lt“ (https://www.raštija.lt/lokalizavimas/žodynai/336?did=41).
Taip pat kviečiame įvertinti šią paslaugą užpildant anketos klausimus (https://www.raštija.lt/lokalizavimas/apklausa).